Reduced weekly break period: any uninterrupted break under 45 hours that can be reduced down to a minimum of 24 consecutive hours.
|
Període de descans setmanal reduït: qualsevol període de descans inferior a 45 hores que es pot reduir fins a un mínim de 24 hores consecutives.
|
Font: MaCoCu
|
There comes a time for rest and vacation for many people.
|
Arriba un període de descans i vacances per a molts.
|
Font: MaCoCu
|
Duration: one year (with the rest period determined by the host company).
|
Durada: un any (amb el període de descans que determini l’empresa d’acollida).
|
Font: MaCoCu
|
In the following 24 hours after the end of their previous resting period (daily or weekly), the drivers will have to take a new daily break.
|
Descansos en la Conducció En les 24 hores següents del final del seu període de descans diari o setmanal anterior, els conductors hauran de prendre’s un nou període de descans diari.
|
Font: MaCoCu
|
For the daily rest time the driver will be provided with a bed or a bunk.
|
Durant el període de descans diari normal, el conductor haurà de tenir accés a un llit o llitera.
|
Font: MaCoCu
|
August is here, and with it, a period of well-deserved rest and disconnection for the majority of the Spanish [...]
|
Arriba l’agost, i amb ell, un període de descans merescut i desconnexió per a la majoria de la població, [...]
|
Font: MaCoCu
|
The minimum rest period at noon is thirty minutes, to be had between half past one and four.
|
El període de descans mínim al migdia és de trenta minuts, a gaudir entre les tretze trenta hores i les setze hores.
|
Font: Covost2
|
A rest period on a vehicle cannot be considered as a rest period for a number of reasons.
|
Un període de descans dins d’un vehicle no pot considerar-se com un període de descans per moltes raons.
|
Font: Europarl
|
After a four and a half hours of driving, the driver will take an uninterrupted pause of, at least, 45 minutes, unless he/she takes a break.
|
Temps de Conducció Després d’un període de conducció de quatre hores i mitja, el conductor farà una pausa ininterrompuda d’almenys 45 minuts, tret que prengui un període de descans.
|
Font: MaCoCu
|
We are not asking for an 11-hour rest period.
|
No demanem un període de descans d’11 hores.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|